28 mars 2011

Premier jet du chapitre 3 de Crescendo : ça sent la traduction !

Je me suis renseignée auprès des éditions Lattès/Le Masque, je peux en effet vous proposer une traduction de l'extrait inédit révélé par Becca quelque peu, l'extrait qui n'est rien d'autre que la première version du chapitre 3 de Crescendo ! Seulement... je veux rendre les choses plus amusantes. Dès que la page Facebook du blog aura atteint ses 100 fans, je publierai ici même la traduction de l'extrait en question ! Et parce que je suis une sadique notoire, voici un petit extrait pour vous mettre l'eau à la bouche :
- Fais ta petite affaire, ensuite je me rhabille et on peut être dehors d'ici cinq minutes, lui dis-je. - Ma petite affaire durerait un peu plus que cinq minutes, dit Patch. Accorde moi-en vingt et je ferai mon possible pour que tu ne le regrettes pas.
À vous de jouer ;)

4 commentaires:

maë a dit…

Ah, j'ai pas facebook mais parents veulent pas ='(

Alexandra on 1 avril 2011 à 20:09 a dit…

J'ai rejoins la page FB de ton blog, et j'en ai parlé autour de moi ;)
Ne reste plus que le forum :p ^^

Sophie on 1 avril 2011 à 20:21 a dit…

J'vois ça, j'viens de gagner 8 fans xD Merciiii !

Alexandra on 1 avril 2011 à 20:23 a dit…

Et encore tous mes amies n'ont pas encore rejoins la page, je pense les relancer ;) ^^

Enregistrer un commentaire

 

Disclaimer

Première source française et officielle sur la Saga des Anges Déchus par Becca Fitzpatrick. Je n'ai aucun contact avec Patch ni Nora, si ce n'est le lien indirect via Becca Fitzpatrick. Ce blog a été créé et est administré par une fan pour les fans. Toutes les images sont la propriété de leur créateur. Les textes et traductions (sauf ceux cités) m'appartiennent et sont protégés par la licence Creative Commons 2.0.

Visites

Protected by Copyscape Online Copyright Search

~ HushHushFrance.blogspot.com | Nora ♥ Jev Copyright © 2009 WoodMag is Designed by Ipietoon for Free Blogger Template